赫西俄德常在描述某個神的行為時,補充還有哪些別的神和他
涅薩伊厄、阿克泰厄、普羅托w狄阿、書口多里斯、潘諾佩阿、好看的伽拉泰阿、嫵媚的希波諾厄和玫瑰手臂的希波托厄.
“涅薩伊厄,阿克泰厄“(N' oaii二。;'AxTaiI] ):前者源于Njvo〔海島】,后者源于axra耐[:懸崖 ],涅柔斯的女兒們雖生活在海里,卻在海邊和海島上得到敬拜(參見泡賽尼阿斯,3,26,7)。荷馬也常寫到她們從海里升起((伊利亞特)卷一,359起;卷+八,68), 溫州 保潔公司給您一個安康的居室環(huán)境
普羅托墨狄阿(77QwTOFL&SEIa) :"初的守護女神”,與248的'‘普羅托”同詞源。
“多里斯、潘諾佩阿、好看的伽拉泰阿”(,awQis xai Mavorrela xai。沁從I'aA壓Tela)二《伊利亞特》卷十八,45,荷馬溫州萬家樂保潔服務公司
名單里也有這三位女神,唯一區(qū)別在于,荷馬稱伽拉泰阿為幻ax)<ei動〔著名的〕。這三個神名的字面意思分別是“恩賜,天賦”,“了然于心”和“容顏白哲”。
“希波諾厄和玫瑰手臂的希波托厄”('!n r場... 'In-iToY IJ...):這兩個神名諧音,均源于“馬11 ('Imo )。參見泡賽尼阿斯,2,1,8。另一個“玫瑰手臂的”女神是歐里刻(246),庫摩多刻—在霧般迷蒙的海上,她和庫瑪托勒革一起輕易地平息狂風暴浪,美蹂的安菲特里戒也來相助—
“庫摩多刻”(KugoUx JC'nx m-r');源于襯如“〔波浪、海水],即“觀察、監(jiān)視一波浪的”。希羅多德也曾提起涅柔斯的女兒們在海上的li fit (7,一9一)。
“和庫瑪托勒革一起”(o- v Ki。 T誡T):赫西俄德常在描述某個神的行為時,補充還有哪些別的神和他(她)一起行動,比如大洋女兒“和阿波羅王、諸河神一起”撫養(yǎng)年輕人(347),赫卡戒“和赫耳墨斯一起”助長牲口繁殖,'(,W),阿瑞斯的兩個兒子和他一起在戰(zhàn)爭中淡散軍心((936) ,庫瑪托勒革(KUpdrox蜘)同樣源于‘如口〔波浪、海水],即“平息一波浪”。,‘‘庫摩、厄伊俄涅、發(fā)環(huán)華美的阿利墨德、
愛笑的格勞科諾旗、蓬托拍瑞婭、
勒阿革瑞、歐阿戈瑞、拉俄墨狄亞.
“庫摩、厄伊俄涅、阿利墨德"(Kujuu r' iIi如... $"A1,rEuip}7)):這三個神名分別指“海浪”“沙岸”和“海七守護仙子”。
“愛笑的格勞科諾墨”(以6LXov4.alj re (pd. /!y[lE!愉) : "黯淡空間的”,與行243的格勞刻(以。倆)同詞源。“愛笑的”( (nfAOFL1LEI徐)女神還有阿佛洛狄特(205).在荷馬筆下,這是阿佛洛狄特的專用修飾語。
“蓬托m瑞0." (noi rorOQEI司:“漫長征途'。
“勒阿革瑞、歐阿戈瑞、拉俄墨狄I1 " (Ara洲pr Ts gal E她ry命7gal A哪城la):這三個神名均與政治美德有關,暗合上文所說的涅柔斯“不忘正義的法則”(235一236).分別指“公開演說”,“善言者”和“人民的守護者”。
波呂諾厄、奧托諾厄、呂西阿娜薩、
風姿綽約、美麗無瑕的歐阿爾涅、26。優(yōu)雅的普薩瑪成、圣潔的墨尼拍,
“波呂諾厄”(lovhv向 ),“奧托諾厄"(Auro響):這兩個神名與思考有關,分別指“千思萬慮”和“自由思想”。
http://www.rbysj.com/rbysj/rbysj-60.htm |